Matthieu 5. 1-48
1 Voyant la foule, Jésus monta sur la
montagne ; et, après qu’Il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de Lui.
2
Puis, ayant ouvert la bouche, Il les enseigna, et dit:
3 Heureux les pauvres en esprit, car le Royaume
des Cieux est à eux !
4 Heureux les affligés, car ils seront
consolés !
5
Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre !
6
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront
rassasiés !
7
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
8 Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils
verront Dieu !
9
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de
Dieu !
10
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le Royaume des Cieux
est à eux !
11 Heureux serez-vous, lorsqu’on vous
outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte
de mal, à cause de Moi.
12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense
sera grande dans les Cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes
qui ont été avant vous.
13 Vous êtes le sel de la terre. Mais si
le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à
être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
14 Vous êtes la lumière du monde. Une
ville située sur une montagne ne peut être cachée ;
15 et on n’allume pas une lampe pour la
mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous
ceux qui sont dans la maison.
16 Que votre lumière luise ainsi devant
les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre
Père qui est dans les Cieux.
17 Ne croyez pas que Je sois venu pour
abolir la loi ou les prophètes ; Je suis venu non pour abolir, mais pour
accomplir.
18 Car, Je vous le dis en vérité, tant que
le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul
iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.
19 Celui donc qui supprimera l’un de ces
plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera
appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les
observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le
royaume des cieux.
20
Car, Je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et
des pharisiens, vous n’entrerez point dans le Royaume des Cieux.
21 Vous avez entendu qu’il a été dit aux
anciens : tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d’être puni par
les juges.
22
Mais Moi, Je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite
d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : raca ! Mérite
d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira: insensé ! Mérite
d’être puni par le feu de la géhenne.
23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes
que ton frère a quelque chose contre toi,
24
laisse là ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec
ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.
25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin
avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à
l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.
26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n’aies payé le
dernier quadrant.
27 Vous avez appris qu’il a été dit :
tu ne commettras point d’adultère.
28
Mais Moi, Je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter
a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.
29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et
jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes
membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et
jette-la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes
membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.
31
Il a été dit : que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre
de divorce.
32 Mais Moi, Je vous dis que celui qui
répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, l’expose à devenir adultère, et
que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : tu ne te
parjureras point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as
déclaré par serment.
34
Mais Moi, Je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que
c’est le trône de Dieu ;
35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par Jérusalem,
parce que c’est la ville du grand Roi.
36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un
seul cheveu.
37
Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu’on y ajoute vient
du malin.
38
Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
39
Mais Moi, Je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te
frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l’autre.
40 Si quelqu’un veut plaider contre toi,
et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
41
Si quelqu’un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.
42 Donne à celui qui te demande, et ne te
détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
43 Vous avez appris qu’il a été dit :
tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
44 Mais
Moi, Je vous dis : aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent,
faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous
maltraitent et qui vous persécutent,
45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les Cieux ; car
Il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et Il fait pleuvoir
sur les justes et sur les injustes.
46 Si vous aimez ceux qui vous aiment,
quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas
de même ?
47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous
d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?
48
Soyez donc parfaits, comme votre Père Céleste est
parfait.